The dignity of the human person is rooted in his creation in the image and likeness of God; “[e]ndowed with ‘a spiritual and immortal’ soul, 人是“上帝为了自己的缘故而在地球上创造的唯一生物”(1700年天主教教理问答), 1703). 天主教会宣称人的生命是神圣的, 人的尊严是社会道德愿景的基础. 这种信念是我们社会教学的所有原则的基础. 我们相信每个人都是宝贵的, 人比物更重要, 衡量每一种制度的标准是看它是威胁还是促进人的生命和尊严. (除非另有说明), 资料来自天主教社区服务处有关天主教社会训导, www.ccsww.org.)